NGE nun auf deutsch
seit anfang dez. gibt es die erste Neon Genesis Evangelion DVD mit deutscher syncronisation
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/B ... 16-7102931
die deutsche syncro ist ziemlich gut, kommt aber natürlich nicht an die japanischen stimmen heran. die ist einfach viel emotionaler. aber lohnt trotzdem 5 folgen sind drauf, leider kommt die 2te erst ende feb. 05 in den handel
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/B ... 16-7102931
die deutsche syncro ist ziemlich gut, kommt aber natürlich nicht an die japanischen stimmen heran. die ist einfach viel emotionaler. aber lohnt trotzdem 5 folgen sind drauf, leider kommt die 2te erst ende feb. 05 in den handel
Jo is wirklich gut die Sync, sogar besser als die Ami... leider haben dt. Syncer den Bug bei japanischn Namen immer eine exorbitat hohe Betonung auf den letzten Buchstaben des jeweiligen Namens zu setzen. MisAHtooooooooooooooh.... grausam. Ich wette die werden auch AsUhkaaaaah sagen und ned Aska... naja, aber sonst gut, endlich kann man die Bilder mal in Ruhe geniesen und muss ned auf den Sub achten
Also 1. Deutsche syncs sind immer besser als Ami syncs (die amis können also sowas von nicht syncen)
Und 2. na ich weiss wirklich nich ob die deutsche sync so dolle is vieleicht kann ja jemand der die DVDs hat ein kurzes sound sample online stellen damit sich jeder selbst ein Bild (bzw. Ton ) machen kann ^^
peaze
Und 2. na ich weiss wirklich nich ob die deutsche sync so dolle is vieleicht kann ja jemand der die DVDs hat ein kurzes sound sample online stellen damit sich jeder selbst ein Bild (bzw. Ton ) machen kann ^^
peaze
Ach doch, gibt paar eng Dubs die ich richtig gut fand... Ranma z.B. da war die engl die beste überhaupt
Oder Futurama... gut kein Anime, aber definitv besser als dt
Naja ich sag mal die Dt Sync ist... gewöhnungsbedürftig, sie haben schon versucht ein paar passende Stimmen zu nehmen, leider können diese nicht sehr gut Dinge real betonen, was bei der Vorlage aber auch verdammt schwierig ist, Shinjis und Misatos Orginalstimmen sind ned topbar
Aber wenn man sich nach der 2. oder 3. Folge dran gewöhnt hat isses wirklich ned schlecht. Shinjis Freunde sind gut getroffen
Bin schon mal auf Asuka gespannt... hoffe da haben die was ordentliches genommen, aber wie ich die kennen wird das bestimmt wieder die olle Pokemonschlampe werden
Oder Futurama... gut kein Anime, aber definitv besser als dt
Naja ich sag mal die Dt Sync ist... gewöhnungsbedürftig, sie haben schon versucht ein paar passende Stimmen zu nehmen, leider können diese nicht sehr gut Dinge real betonen, was bei der Vorlage aber auch verdammt schwierig ist, Shinjis und Misatos Orginalstimmen sind ned topbar
Aber wenn man sich nach der 2. oder 3. Folge dran gewöhnt hat isses wirklich ned schlecht. Shinjis Freunde sind gut getroffen
Bin schon mal auf Asuka gespannt... hoffe da haben die was ordentliches genommen, aber wie ich die kennen wird das bestimmt wieder die olle Pokemonschlampe werden
-
- Cadavre
- Beiträge: 3396
- Registriert: Okt 2001
- Wohnort: Ja, gerne
natürlich war da die englische version besser, war ja auch original-ton -.-Original erstellt von dadmad
Oder Futurama... gut kein Anime, aber definitv besser als dt
ranma auf englisch fand ich persönlich schlechter als die deutsche fassung.
I feel sorry for people who don't drink. When they wake up in the morning, that's as good as they're going to feel all day - Frank Sinatra / Josh Ward
MUHAHAHAHA da haste dir aber echt in's eigene Bein geschossen ^^Original erstellt von dadmad
Oder Futurama... gut kein Anime, aber definitv besser als dt
wie Menace2Sobriety schon schrieb, Futurama is'n US cartoon, das waren da schon die originalstimmen, und ich fand Futurama dt. sync garnichma so schlecht genau wie simpsons
die waren gut
Ok ein paar beispiele für gute dt. Anime syncs hab ich :P
Captain Future fand ich gut
Aber das is kein dt. sync thread, man kann ja einen neuen öffnen.
Wie gesagt, jemand der die DVDs hat kann sich ja mal erbarmen und 'n sample von'ner minute oder so als MP3 online stellen
Ansonsten allen einen guten rutsch,
peaze!!
-
- Dopefish
- Beiträge: 4576
- Registriert: Apr 2002
http://www.evangelion-armageddon.com/News.php?page=2
die news ganz unten... da isn preview der sync...
noja, ich finde die stimmen irgendwie, hmm, naja, passend aber auch irgendwie nicht
€: liest hier niemand die news auf ea.com? meine güte
die news ganz unten... da isn preview der sync...
noja, ich finde die stimmen irgendwie, hmm, naja, passend aber auch irgendwie nicht
€: liest hier niemand die news auf ea.com? meine güte
proud ac-member!
-
- Bitterman
- Beiträge: 176
- Registriert: Mär 2002
-
- Defense
- Beiträge: 7423
- Registriert: Feb 2003
- Wohnort: Fulda
die einzige gute amerikanische synchro, war dbz. da hats gepasst, vorallem son gohan. im kampf gegen cell ist die synchro unübertroffen
die deutsche synchro von nge ist ja grauenvoll. hört sich ja schrecklich an. einfach nur schlecht.
hier mal die selbe stelle mit orig. synchro.
http://pfriobehu.isoz.at/RecordName.rar
die deutsche synchro von nge ist ja grauenvoll. hört sich ja schrecklich an. einfach nur schlecht.
hier mal die selbe stelle mit orig. synchro.
http://pfriobehu.isoz.at/RecordName.rar
also als ich den thread + info gelesen habe, dachte ich erst, ja geil...
Aber was les ich da im Detail...
keine jap. tonspur, sondern nur die engl. zusätzlich
...und was mich ein wenig beunruhigt:
FSK: Freigegeben ab 6 Jahren
is das nun geschnitten, oder sehn die das bei Zeichentrick nich so eng mit der Alterfreigabe ?!
Kann ich mir irgendwie nicht vollständen, is ja teiweise doch schon ziemlich hart und alles andere als grundschulniveau, also vom verständnis her :/
Aber was les ich da im Detail...
keine jap. tonspur, sondern nur die engl. zusätzlich
...und was mich ein wenig beunruhigt:
FSK: Freigegeben ab 6 Jahren
is das nun geschnitten, oder sehn die das bei Zeichentrick nich so eng mit der Alterfreigabe ?!
Kann ich mir irgendwie nicht vollständen, is ja teiweise doch schon ziemlich hart und alles andere als grundschulniveau, also vom verständnis her :/
-
- Dopefish
- Beiträge: 4576
- Registriert: Apr 2002
Ja ist ab 6, aber nicht geschnitten (was sollte man da schneiden?) und es sind alle 3 Tonspuren drauf, sowie 3 Untertitelsprachen... also keine PanikOriginal erstellt von Ba']['eZ
also als ich den thread + info gelesen habe, dachte ich erst, ja geil...
Aber was les ich da im Detail...
keine jap. tonspur, sondern nur die engl. zusätzlich
...und was mich ein wenig beunruhigt:
FSK: Freigegeben ab 6 Jahren
is das nun geschnitten, oder sehn die das bei Zeichentrick nich so eng mit der Alterfreigabe ?!
Kann ich mir irgendwie nicht vollständen, is ja teiweise doch schon ziemlich hart und alles andere als grundschulniveau, also vom verständnis her :/
Und bei Vox lief NGE 2mal, aber beide Male mit Untertiteln
Wo steht das ? Quelle ?Original erstellt von dadmad
Ja ist ab 6, aber nicht geschnitten (was sollte man da schneiden?) [red]und es sind alle 3 Tonspuren drauf[/red], sowie 3 Untertitelsprachen... also keine Panik
Und bei Vox lief NGE 2mal, aber beide Male mit Untertiteln
Wenn ja, bestell ich noch heute.
btw. es gäb einiges zu schneiden... es spritzt hektoliterweise blut an die häuser, wenn eva01 eva04 auseinandernimmt...
FSK 6 Jahre - Hallo???
-
- Combo
- Beiträge: 13793
- Registriert: Mär 2000
- Wohnort: Germany
jedes volume wird einzeln geprüft, hallo!!!Original erstellt von Ba']['eZ
btw. es gäb einiges zu schneiden... es spritzt hektoliterweise blut an die häuser, wenn eva01 eva04 auseinandernimmt...
FSK 6 Jahre - Hallo???
[url=irc://irc.quakenet.org/konsolen]#konsolen@quakenet[/url] / #konsolen-forum / twitter
-
- Ranger
- Beiträge: 21
- Registriert: Nov 2001
hab mir mal beide nge-dvds gekauft, die bis jetzt erschienen sind. ich muss mal so nebenbei loswerden das mir die deutsche sync gefällt. also sie gefällt mir in dem sinne, dass man irgendwie hören kann dass sich da bei der syncro mühe gegeben wurde und da keine amateure rangelassen wurden. aber sie ist natürlich nicht perfekt. z.B. shinji: der hat mir irgendwie zuviel elan abbekommen. ist aber nicht so wild weil man ja durchaus alles nicht nur einmal anschauen kann und spätestens beim zweiten mal dann alles auf japanisch anschauen kann, sofern man die jap.version nicht schon gesehen(bzw. gehört) hat.