Willkommen im #Neuland
Login wie bei quake.ingame.de zuvor, die Passwörter aus der alten Datenbank wurden aber gelöscht - einmal hier neu anfordern.
Wer seine E-Mail-Adresse nicht mehr hat oder kennt, bitte eine Nachricht mit Infos schicken o. im Discord melden.
PQ Discord Server: #planetquake Spenden? Hier entlang!
Login wie bei quake.ingame.de zuvor, die Passwörter aus der alten Datenbank wurden aber gelöscht - einmal hier neu anfordern.
Wer seine E-Mail-Adresse nicht mehr hat oder kennt, bitte eine Nachricht mit Infos schicken o. im Discord melden.
PQ Discord Server: #planetquake Spenden? Hier entlang!
Linguistische Diskussion! DER oder DAS Pfand?!
-
- Angel
- Beiträge: 578
- Registriert: Dez 2000
Linguistische Diskussion! DER oder DAS Pfand?!
Musste grad mit Erschüttern feststellen, dass neben meiner Freundin auch Wikipedia und Leo sagen, dass es DAS Pfand heißt. Wer von euch wusste das? Und kann mir vielleicht jemand überzeugend belegen, warum es DER Pfand heißen muss?
Und noch sone Frage... Welchen Artikel bekommt Nutella bei euch?
Und gibts noch mehr solcher Worte, wo die äh.. Artikelfrage nicht eindeutig geklärt ist?
Und noch sone Frage... Welchen Artikel bekommt Nutella bei euch?
Und gibts noch mehr solcher Worte, wo die äh.. Artikelfrage nicht eindeutig geklärt ist?
-
- Assist
- Beiträge: 5353
- Registriert: Jul 2001
- Wohnort: berlin
- Kontaktdaten:
Re: Linguistische Diskussion! DER oder DAS Pfand?!
Ich hab schon immer 'das Pfand' gesagt.
Zwiebelfisch-Leser wissen: Es heißt 'das Nutellaglas'.Original geschrieben von marvin
Welchen Artikel bekommt Nutella bei euch?
____________________________________________
-
- Assist
- Beiträge: 5395
- Registriert: Feb 2004
Re: Linguistische Diskussion! DER oder DAS Pfand?!
Ich.Original geschrieben von marvin
Wer von euch wusste das?
Es heißt nicht "der Pfand".Original geschrieben von marvin
Und kann mir vielleicht jemand überzeugend belegen, warum es DER Pfand heißen muss?
Die Nutella.Original geschrieben von marvin
Und noch sone Frage... Welchen Artikel bekommt Nutella bei euch?
Pfand ist eindeutig geklärt.Original geschrieben von marvin
Und gibts noch mehr solcher Worte, wo die äh.. Artikelfrage nicht eindeutig geklärt ist?
Die Nutella.Original geschrieben von sno
Zwiebelfisch-Leser wissen: Es heißt 'das Nutellaglas'.
Das Nutellaglas.
Der Nutellabrotaufstrich.
Der Nutelladeckel.
:|
-
- Defense
- Beiträge: 7577
- Registriert: Apr 2000
Re: Re: Linguistische Diskussion! DER oder DAS Pfand?!
Dem schließ ich mich komplett so an.Original geschrieben von _goto
Text
-
- Visor
- Beiträge: 2144
- Registriert: Nov 2000
- Kontaktdaten:
Stimmt und deswegen kommt der Thread auch dahin.
Forums-FAQ Quake-FAQ
Wälder gehen ein, Fische sterben aus, aber Deppen gibt´s leider immer
hahagrossesbild.gif
[yellow]join the #analkreis[/yellow] wer nicht lacht wird gekickt!
BiGBANG UNiVERSiTY [url=irc:///bBU][blue]#bBU[/blue][/url]
Wälder gehen ein, Fische sterben aus, aber Deppen gibt´s leider immer
hahagrossesbild.gif
[yellow]join the #analkreis[/yellow] wer nicht lacht wird gekickt!
BiGBANG UNiVERSiTY [url=irc:///bBU][blue]#bBU[/blue][/url]
-
- Visor
- Beiträge: 2226
- Registriert: Okt 2001
- Wohnort: Darmstadt
Für mich hieß es auch immer schon das Pfand.
> Welchen Artikel bekommt Nutella bei euch?
das
> Und gibts noch mehr solcher Worte, wo die äh..
> Artikelfrage nicht eindeutig geklärt ist?
Der Krake steht inzwischen im Duden auch als die Krake, glaube ich. Mehrere Möglichkeiten gibt es auch insbesondere bei Anglizismen.
> Welchen Artikel bekommt Nutella bei euch?
das
> Und gibts noch mehr solcher Worte, wo die äh..
> Artikelfrage nicht eindeutig geklärt ist?
Der Krake steht inzwischen im Duden auch als die Krake, glaube ich. Mehrere Möglichkeiten gibt es auch insbesondere bei Anglizismen.
-
- Angel
- Beiträge: 511
- Registriert: Apr 2005
das pfand und das nutella natürlich OO
bei englischen Wörtern is das wirklich komisch ich würde zum Beispiel sagen (um bei quake zu bleiben) DER rocket launcher was ja zu der deutschen Übersetzung passt, aber zum red armor sag ich trotzdem der red armor obwohls im Deutschen ja DIE Rüstung heißt
ich finde auch die armor klingt total bescheuert..
bei englischen Wörtern is das wirklich komisch ich würde zum Beispiel sagen (um bei quake zu bleiben) DER rocket launcher was ja zu der deutschen Übersetzung passt, aber zum red armor sag ich trotzdem der red armor obwohls im Deutschen ja DIE Rüstung heißt
ich finde auch die armor klingt total bescheuert..